Dénominations alternatives pour Heinrich organisées par langue

Le nom Heinrich a de profondes racines culturelles et a réussi à s'imposer comme un surnom apprécié dans divers pays du monde. Dans de multiples contextes et langues, ce nom a trouvé son chemin au travers d'adaptations ou de traductions qui maintiennent son essence vivante tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et aux coutumes de chaque culture. Ces variantes révèlent non seulement la richesse de la diversité du monde, mais soulignent également le caractère universel du nom Heinrich.

Dans cette partie, nous avons préparé un recueil des différentes significations de Heinrich classées selon leur langue d'origine. Vous remarquerez que même si l’apparence des mots change, l’essence du nom reste constante à travers les diverses traditions culturelles. Que vous recherchiez une adaptation de Heinrich dans une autre langue pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement découvrir comment ce nom est interprété dans différentes langues, vous trouverez ici une vaste collection de ses versions. du monde entier.

Germanique:

AimericHeimirichHeinrichHenricus

Français médiéval:

AimeryAymeri

Irlandais:

AnraíEinrí

Géorgien:

Anri

Italien:

ArrigoEnrico

Français:

AymericHenri

Gaélique écossais:

Eanraig

Basque:

Endika

Catalan:

Enric

Espagnol:

Enrique

Russe:

Genrikh

Vieux germanique:

Haimarīks

Estonien:

HarriHeikiHendrikIndrek

Finlandais:

HarriHeikkiHenriHenrikki

Gallois:

Harri

Anglais:

HarryHenry

Allemand:

HeinrichHendrikHenrik

Néerlandais:

HendrickHendricusHendrikHendrikusHenricus

écossais:

Hendry

Slovaque:

Henrich

Arménien:

Henrik

Croate:

Henrik

Danois:

Henrik

Hongrois:

Henrik

Bas allemand:

HenrikHinnerkHinrich

Norvégien:

Henrik

Slovène:

Henrik

Suédois:

Henrik

Lituanien:

Henrikas

Portugais:

Henrique

Polonais:

Henryk

Anglais médiéval:

Herry

Islandais:

Hinrik

Letton:

IndriķisInts

Tchèque:

Jindřich

Le terme Heinrich, sous ses diverses formes linguistiques, révèle comment une même identité peut voyager à travers différents coins de la planète, assumant diverses nuances selon la langue qui la véhicule. Ces manifestations équivalentes préservent l'essence de Heinrich et nous donnent l'occasion d'observer comment le même concept onomastique peut trouver un écho dans des traditions et des cultures aussi diverses.

Vous constaterez peut-être que certains de ces parallèles vous sont assez familiers, tandis que d'autres vous surprendront en révélant des relations culturelles que vous n'aviez peut-être pas imaginées. Si vous connaissez une autre forme de Heinrich dans une langue ou un dialecte particulier qui n'apparaît pas dans cette liste, nous serions ravis que vous la partagiez et enrichissiez ainsi notre collection.