Alternatives pour Griffith organisées par langue

Le nom Griffith a un lien profond avec diverses cultures et est devenu très familier dans différents coins du monde. Au fil du temps, il a été transformé ou réinterprété dans plusieurs langues, donnant lieu à des variantes qui préservent son essence originelle tout en s'adaptant aux caractéristiques particulières de chaque langue et tradition. Ces interprétations alternatives mettent non seulement en évidence la richesse de la variété culturelle mondiale, mais mettent également en évidence la nature universelle qui émane du nom Griffith.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes traductions de Griffith classées par langue. Vous découvrirez que, même si la forme varie, l'essence du nom perdure dans les cultures du monde entier. Que vous recherchiez une adaptation de Griffith pour un environnement particulier ou que vous souhaitiez simplement savoir comment ce nom se traduit dans différentes langues, ce catalogue vous offrira une perspective riche sur les différentes variantes globales.

Anglais:

Griffin

Vieux gallois:

Grifud

Gallois:

GruffudGruffuddGruffydd

La désignation Griffith, dans ses diverses formes et variations, révèle comment une identité unique peut parcourir les confins de la planète, s'adaptant et prenant de nouvelles significations selon le langage qui l'articule. Ces équivalents de Griffith préservent son essence originale et nous invitent à apprécier comment un concept aussi simple qu'un nom peut se refléter de manières si différentes selon les cultures.

Certains de ces substituts vous seront probablement familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels auxquels vous n'aviez jamais pensé. Si vous connaissez une autre interprétation de Griffith dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas mentionné ici, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre collection.