Le nom Gitta a un lien profond avec diverses traditions culturelles et a acquis une popularité notable dans plusieurs pays. Au fil du temps, dans différentes zones géographiques et langues, ce nom a été transformé ou interprété à travers des équivalents qui préservent sa signification fondamentale, en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et aux héritages culturels de chaque environnement. Ces variations illustrent non seulement la richesse de la diversité mondiale, mais soulignent également le caractère universel du nom Gitta.
Dans cette section, nous vous proposons une compilation des différentes variantes de Gitta regroupées par langue. Vous découvrirez que, même si la prononciation et l'écriture peuvent varier, l'esprit du nom est préservé à travers une riche diversité culturelle. Que vous souhaitiez trouver une adaptation de Gitta pour une occasion particulière ou que vous souhaitiez simplement étudier comment ce nom se traduit dans différentes langues, vous trouverez ici un large éventail d'options internationales qui enrichissent sa signification.
Irlandais:
BedeliaBiddyBideliaBredaBrídBrideBridgetBridieBrighidBrigidMáighréadMáiréadMairéad
Danois:
BeritBirgitBirgittaBirgitteBirteBirtheBritaBrittBrittaGitteGreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita
Norvégien:
BeritBirgitBirgittaBirgitteBritBritaBrittBrittaGreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita
Suédois:
BeritBerithBirgitBirgittaBritaBrittBrittaGittanGretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita
Anglais:
BiddyBridgetBridgetteGretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita
Estonien:
BirgitMareMaretMargareetaMargeMargitMeritPiretReetRita
Finlandais:
BirgittaBritaMaaritMargareetaMargaretaMarkettaPirittaPirjoPirkkoPriitaReetaReettaRiitta
Islandais:
BirgittaBirtaGrétaMargrét
Féroïen:
Birita
Mannois:
BreesheyMargaidPaaie
Portugais:
BrígidaMargaridaRita
Espagnol:
BrígidaMargaritaRita
Mythologie irlandaise:
BrighidBrigidBrigit
Italien:
BrigidaGretaMargheritaRita
Vieil irlandais:
Brigit
Croate:
BrigitaMargareta
Tchèque:
BrigitaGitaMargitaMarkéta
Letton:
BrigitaGitaMargaritaRita
Slovaque:
BrigitaMargarétaMargita
Slovène:
BrigitaMargaretaMarjetaMeta
Néerlandais:
BrigittaBrigitteGreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit
Français:
BrigitteMargauxMargotMargueriteMégane
Polonais:
BrygidaGosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena
Gallois:
FfraidMaredMargedMeganMererid
Allemand:
Gitta
Hongrois:
GittaGrétaRita
Lituanien:
GretaMargaritaRita
Littérature:
MadickenMadita
Picard:
Magrite
Wallon:
Magrite
Gaélique écossais:
MaighreadMaireadMarsailiPeigi
écossais:
Maisie
Anglais (britannique):
Maisy
Hébreu:
MargalitMargalita
Roumain:
Margareta
Arménien:
MargaridMargarit
Catalan:
Margarida
Galicien:
Margarida
Occitan:
Margarida
Albanais:
Margarita
Bulgare:
Margarita
Grec:
Margarita
Romain tardif:
Margarita
Russe:
Margarita
Limbourgeois:
Margreet
Biélorusse:
Marharyta
Ukrainien:
Marharyta
Anglais médiéval:
Meggy
Afrikaans:
Retha
Le terme Gitta, dans ses différentes variantes, reflète la manière dont une identité unique peut traverser les frontières et se transformer en différentes nuances selon le langage qui l'articule. Ces versions de Gitta préservent l'essence fondamentale du nom, révélant ainsi le riche lien que le même concept peut avoir dans des cultures aussi diverses et fascinantes.
Certains de ces synonymes vous seront familiers, tandis que d'autres peuvent révéler des relations culturelles inattendues que vous n'auriez peut-être pas imaginées. Si vous connaissez d'autres variantes de Gitta dans une langue ou un dialecte particulier qui ne sont pas inclus dans cette liste, nous serions ravis d'en entendre parler et d'enrichir notre collection avec votre contribution.