Variantes de Gitta regroupées par langue

Le nom Gitta a un lien profond avec diverses traditions culturelles et a acquis une popularité notable dans plusieurs pays. Au fil du temps, dans différentes zones géographiques et langues, ce nom a été transformé ou interprété à travers des équivalents qui préservent sa signification fondamentale, en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et aux héritages culturels de chaque environnement. Ces variations illustrent non seulement la richesse de la diversité mondiale, mais soulignent également le caractère universel du nom Gitta.

Dans cette section, nous vous proposons une compilation des différentes variantes de Gitta regroupées par langue. Vous découvrirez que, même si la prononciation et l'écriture peuvent varier, l'esprit du nom est préservé à travers une riche diversité culturelle. Que vous souhaitiez trouver une adaptation de Gitta pour une occasion particulière ou que vous souhaitiez simplement étudier comment ce nom se traduit dans différentes langues, vous trouverez ici un large éventail d'options internationales qui enrichissent sa signification.

Irlandais:

BedeliaBiddyBideliaBredaBrídBrideBridgetBridieBrighidBrigidMáighréadMáiréadMairéad

Danois:

BeritBirgitBirgittaBirgitteBirteBirtheBritaBrittBrittaGitteGreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norvégien:

BeritBirgitBirgittaBirgitteBritBritaBrittBrittaGreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Suédois:

BeritBerithBirgitBirgittaBritaBrittBrittaGittanGretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita

Anglais:

BiddyBridgetBridgetteGretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Estonien:

BirgitMareMaretMargareetaMargeMargitMeritPiretReetRita

Finlandais:

BirgittaBritaMaaritMargareetaMargaretaMarkettaPirittaPirjoPirkkoPriitaReetaReettaRiitta

Islandais:

BirgittaBirtaGrétaMargrét

Féroïen:

Birita

Mannois:

BreesheyMargaidPaaie

Portugais:

BrígidaMargaridaRita

Espagnol:

BrígidaMargaritaRita

Mythologie irlandaise:

BrighidBrigidBrigit

Italien:

BrigidaGretaMargheritaRita

Vieil irlandais:

Brigit

Croate:

BrigitaMargareta

Tchèque:

BrigitaGitaMargitaMarkéta

Letton:

BrigitaGitaMargaritaRita

Slovaque:

BrigitaMargarétaMargita

Slovène:

BrigitaMargaretaMarjetaMeta

Néerlandais:

BrigittaBrigitteGreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Français:

BrigitteMargauxMargotMargueriteMégane

Polonais:

BrygidaGosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Gallois:

FfraidMaredMargedMeganMererid

Allemand:

Gitta

Hongrois:

GittaGrétaRita

Lituanien:

GretaMargaritaRita

Littérature:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Wallon:

Magrite

Gaélique écossais:

MaighreadMaireadMarsailiPeigi

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Hébreu:

MargalitMargalita

Roumain:

Margareta

Arménien:

MargaridMargarit

Catalan:

Margarida

Galicien:

Margarida

Occitan:

Margarida

Albanais:

Margarita

Bulgare:

Margarita

Grec:

Margarita

Romain tardif:

Margarita

Russe:

Margarita

Limbourgeois:

Margreet

Biélorusse:

Marharyta

Ukrainien:

Marharyta

Anglais médiéval:

Meggy

Afrikaans:

Retha

Le terme Gitta, dans ses différentes variantes, reflète la manière dont une identité unique peut traverser les frontières et se transformer en différentes nuances selon le langage qui l'articule. Ces versions de Gitta préservent l'essence fondamentale du nom, révélant ainsi le riche lien que le même concept peut avoir dans des cultures aussi diverses et fascinantes.

Certains de ces synonymes vous seront familiers, tandis que d'autres peuvent révéler des relations culturelles inattendues que vous n'auriez peut-être pas imaginées. Si vous connaissez d'autres variantes de Gitta dans une langue ou un dialecte particulier qui ne sont pas inclus dans cette liste, nous serions ravis d'en entendre parler et d'enrichir notre collection avec votre contribution.