Noms alternatifs pour Davíð organisés selon la langue

Le nom Davíð a un lien profond avec diverses traditions culturelles, parvenant à être reconnu et valorisé dans de nombreuses régions de la planète. À travers différentes régions et langues, ce nom a été réinterprété ou transformé en variantes qui préservent sa signification essentielle, tout en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et sociales de chaque culture. Ces adaptations mettent non seulement en valeur la richesse de la diversité du monde, mais soulignent également la nature universelle qui donne au nom Davíð un attrait si durable.

Vous trouverez ici une compilation des différentes formes du nom Davíð classées par langue. Vous remarquerez que, même si la prononciation et l’orthographe peuvent varier, l’essence et la signification du nom restent intactes dans diverses traditions culturelles. Que vous recherchiez une alternative à Davíð adaptée à un contexte particulier, ou que vous souhaitiez découvrir les nombreuses manières dont ce nom apparaît dans différentes langues, cette liste vous offre une perspective enrichissante sur ses versions globales.

Irlandais:

Dáibhí

Hongrois:

Dávid

Slovaque:

Dávid

Gaélique écossais:

Dàibhidh

Letton:

DāvidsDāvis

Grec biblique:

DabidDauid

Gallois:

DafyddDavidDewiTaffy

écossais:

DaividhDavid

Arabe:

DaudDawoodDawud

Indonésien:

Daud

Cornouaillais:

Daveth

Portugais (brésilien):

Davi

Biblique:

David

Latin biblique:

David

Catalan:

David

Croate:

David

Tchèque:

David

Danois:

David

Néerlandais:

David

Anglais:

DavidDewey

Français:

David

Allemand:

David

Hébreu:

David

Macédonien:

David

Norvégien:

David

Portugais:

David

Roumain:

David

Russe:

David

Serbe:

David

Slovène:

David

Espagnol:

David

Suédois:

David

Italien:

Davide

Vieille église slave:

Davidŭ

Arménien:

Davit

Géorgien:

Davit

Persan:

DavoudDavud

Azerbaïdjanais:

Davud

Bosniaque:

Davud

Ukrainien:

Davyd

Hébreu biblique:

Dawid

Polonais:

Dawid

Amharique:

Dawit

Lituanien:

DeividasDovydas

Vieux gallois:

Dewydd

Yiddish:

Dovid

Estonien:

Taavet

Finlandais:

Taavetti

Samoan:

Tavita

Fidjien:

Tevita

Tongien:

Tevita

Le nom Davíð, dans ses diverses formes et traductions, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières et prendre différentes significations à mesure qu'elle s'adapte à différentes langues. Ces désignations variées préservent l'essence de Davíð et nous montrent la richesse d'un même concept qui résonne à travers d'innombrables cultures disparates.

Il y a des équivalences qui peuvent vous être familières, tandis que d'autres peuvent être inattendues, révélant des relations culturelles que vous n'aviez jamais imaginées. Si vous connaissez une variante de Davíð dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas répertorié ici, nous serions heureux que vous la partagiez pour enrichir notre collection.