Variations de Damien selon la langue

Le terme Damien a un lien profond avec diverses traditions culturelles, s'imposant comme un nom largement reconnu dans de nombreux pays. À travers différentes cultures et langues, Damien a évolué et s'est transformé en variations qui, bien que différentes, conservent leur essence et leur sens, s'adaptant aux nuances et spécificités de chaque langue. Ces adaptations mettent non seulement en valeur la richesse de la diversité culturelle qui nous entoure, mais démontrent également le caractère universel du nom Damien.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes variantes de Damien, regroupées par leur langue d'origine. Découvrez comment, malgré les différences de prononciation et d’orthographe, l’essence du nom perdure dans des cultures diverses et riches. Que vous recherchiez une forme alternative de Damien pour une occasion spéciale, ou que vous soyez simplement curieux de découvrir comment ce nom est interprété dans différentes langues, vous trouverez ici un aperçu complet de ses expressions globales.

Tchèque:

Damián

Espagnol:

Damián

Portugais:

Damião

Néerlandais:

DamiaanDamian

Anglais:

DamianDamionDamon

Polonais:

Damian

Roumain:

Damian

Italien:

Damiano

Grec ancien:

DamianosDamianus

Slovène:

DamijanDamjan

Croate:

Damjan

Macédonien:

Damjan

Serbe:

Damjan

Mythologie grecque:

Damon

Bulgare:

Damyan

Russe:

Demyan

Ukrainien:

Demyan

Le nom Damien, dans sa variété de versions, révèle la manière dont une identité unique peut parcourir la planète, prenant de nouvelles nuances et significations selon la langue qui la prononce. Ces différents noms équivalents préservent l’essence de Damien et nous donnent une idée de la manière dont le même concept peut résonner dans des cultures riches et diverses.

Certains de ces équivalents vous seront peut-être familiers, tandis que d'autres pourront vous surprendre lorsque vous découvrirez la richesse culturelle qu'ils contiennent ; Si vous avez en tête une autre interprétation de Damien dans une langue ou une variété linguistique particulière que nous n'avons pas mentionnée, nous serions ravis de l'entendre et d'en enrichir notre collection.