Variantes de António regroupées selon leur langue

Le nom António a un lien culturel profond et a acquis une popularité notable dans diverses parties de la planète. Dans différentes régions et langues, ce nom a été modifié ou interprété selon des variantes qui conservent sa signification originale, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque langue. Ces adaptations illustrent non seulement la richesse de la diversité du monde, mais soulignent également l'universalité et l'attrait durable du nom António.

Dans cette partie, nous vous proposons un recueil des différents noms qui correspondent à António, organisés par langue. Vous remarquerez que, même si les formes varient, l'essence du nom perdure à travers des cultures riches et variées. Si vous souhaitez trouver une interprétation de António dans une autre langue pour une occasion particulière, ou si vous souhaitez simplement étudier les différentes manières dont ce nom apparaît dans différentes langues, cette compilation vous donnera une large perspective sur les variantes globales.

Hawaïen:

Anakoni

Bulgare:

AndonAntonAntoniy

Macédonien:

AndonAntonAntonij

Basque:

AndoniAntton

Hongrois:

Antal

Lituanien:

Antanas

Anglais:

AnthonyAntonAntonioAntony

Galicien:

Antón

Portugais (brésilien):

Antônio

Afro-américain:

AntoineAntwan

Français:

Antoine

Biélorusse:

Anton

Croate:

AntonAntonijoAntonioAntun

Danois:

Anton

Néerlandais:

AntonAntonieAntoniusAntoon

Estonien:

Anton

Finlandais:

AntonAnttoni

Géorgien:

Anton

Allemand:

Anton

Islandais:

Anton

Norvégien:

Anton

Roumain:

AntonAntoniu

Russe:

Anton

Slovaque:

Anton

Slovène:

Anton

Suédois:

Anton

Ukrainien:

Anton

Catalan:

Antoni

Polonais:

Antoni

Tchèque:

Antonín

Serbe:

Antonije

Italien:

Antonio

Espagnol:

Antonio

Grec:

AntoniosAntonis

Romain antique:

Antonius

Espéranto:

Antono

Letton:

Antons

Limbourgeois:

Antoon

Le António, sous ses diverses formes à travers la planète, révèle comment une même identité peut voyager à travers différents territoires et adopter de nouvelles nuances selon le langage qui l'articule. Ces noms alternatifs préservent l’essence de António, nous offrant une perspective enrichissante qui montre comment le même concept peut avoir un impact sur un large éventail de cultures.

Certains équivalents vous seront familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels intéressants que vous n'auriez peut-être jamais imaginés. Si vous connaissez une variante de António dans une langue ou un dialecte particulier qui n'a pas été mentionné, nous serions ravis d'en entendre parler et de l'ajouter à notre catalogue.